本文目录一览:
噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。什么意思 ?
意思是:唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
出自:《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。原文节选:
噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
译文:
唉呀呀!多么高峻伟岸!蜀道真太难攀登,简直难于上青天。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。
自从那时至今约有四万八千年,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返。
西边太白山有飞鸟能过的小道。从那小路走可横渡峨眉山顶端。
山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。
上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川。
扩展资料:
创作背景:
一般认为,这首诗很可能是李白于公元742年至744年(天宝元载至天宝三载)身在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安。避免遭到嫉妒小人不测之手。
赏析:
这首诗是袭用乐府旧题,意在送友人入蜀。诗人以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘,突兀,强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势。
借以歌咏蜀地山川的壮秀,显示出祖国山河的雄伟壮丽。至于本诗是否有更深的寓意,历代有各种不同看法。然而就诗论诗,不一定强析有寓意。
但从诗中,“所守或匪亲,化为狼与豺”看,却是在写蜀地山川峻美的同时,告诫当局,蜀地险要,应好好用人防守。
诗采用律体与散文间杂,文句参差,笔意纵横,豪放洒脱。全诗感情强烈,一唱三叹,回环反复,读来令人心潮激荡。
这一段诗,在李白是顺便提到,作为描写蜀道难的一部分。但却使后世读者误认为全诗的主题所在。有人以为此诗讽刺章仇兼琼,有人以为讽刺严武,有人以为讽刺一般恃险割据的官吏。
都是为这一段诗所迷惑,而得出这些结论。但是,这几句诗,确是破坏了全诗的统一性,写在赠友人入蜀的诗中,实在使人有主题两歧之感。然诗作本是诗人感情之流露。
蜀中势力盘根错节,险要的地势更成为滋生割据野心的土壤,李白害怕友人误入是非之地,命丧宵小之手,故有“一夫当关,万夫莫开”“锦城虽云乐,不如早还家”之语。
噫吁嚱是卧槽的意思吗?
不是。
噫吁嚱是语气助词,叹词,字音为yī xū xī,读音为yī wū hū,“噫!吁嚱”,表示惊异或慨叹。 出自唐 李白 《蜀道难》诗:“噫吁嚱,危乎高哉, 蜀道之难难于上青天。”
相关例子:
1、唐 李白 《蜀道难》诗:“噫吁嚱,危乎高哉, 蜀道之难难于上青天。”亦作“ 噫吁嘻 ”、“ 噫吁唏 ”。
2、清?黄周星?《六月六日登洞庭西山缥渺峰放歌》:“噫吁嘻,怪事哉。”
3、鲁迅?《而已集·再谈香港》:“吉人自有天相, 伏园 真福将也!而我的华盖运却还没有走完,噫吁唏。”
4、《宋景文公笔记》:“蜀人见物惊异,辄曰‘噫吁嚱’。”“吁嚱”二字应该念作[wū hū]。正式断句为:噫!吁嚱!
噫吁嚱是那首诗里面的
出自蜀道难。噫吁嚱,危呼高哉!蜀道之难难于上青天。蚕丛及鱼凫,开国何茫然。尔来四万八千岁,始与秦塞通人烟。
《蜀道难》是中国唐代伟大诗人李白的代表作品。此诗袭用乐府旧题,以浪漫主义的手法,展开丰富的想象,艺术地再现了蜀道峥嵘、突兀、强悍、崎岖等奇丽惊险和不可凌越的磅礴气势,借以歌咏蜀地山川的壮秀。
扩展资料
这首诗最早见录于唐人殷璠所编的《河岳英灵集》,该书编成于唐玄宗天宝十二年(753年),由此可知李白这首诗的写作年代最迟也应该在《河岳英灵集》编成之前。而那时,安史之乱尚未发生,唐玄宗安居长安,房(琯)、杜甫也都还未入川,所以,甲、乙两说显然错误。至于讽刺章仇兼琼的说法,从一些史书的有关记载来看,也缺乏依据。章仇兼琼镇蜀时一直理想去长安做官。相对而言,还是最后一种说法比较客观,接近于作品实际。
有学者认为这首诗可能是天宝元年至三年(742至744年)李白在长安时为送友人王炎入蜀而写的,目的是规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安,避免遭到嫉妒小人不测之手;也有学者认为此诗是开元年间李白初入长安无成而归时,送友人寄意之作。
参考资料蜀道难(唐代李白诗作)百度百科
敦矣,煌矣。噫吁嚱,危乎高哉。 是什么意思?
《汉书》“敦,大也;煌,盛也”。作者这里拆开为两节。翻译时可以重新合并。
噫吁嚱:感叹词,语气助词。可以理解为“哎呦喂”,额算了你自己理解吧。
噫吁嚱危乎高哉出自李白《蜀道难》,这个是常识,本质上是在感叹蜀道位置的高峻险要。这里则是感叹傅雷翻译事业的成就之高。
傅雷翻译了500万字的著作。(翻译作品的体量)多么盛大啊,(取得的成就)多么高呀。
好像漏了“哎呦喂”,不过嘛这个只是细节。
还木有评论哦,快来抢沙发吧~